Вход Регистрация

to work up перевод

Голос:
"to work up" примеры
ПереводМобильная
  • 1) обрабатывать, отделывать 2) приближаться, доходить
  • to work:    на работе работать
  • work:    1) работа, труд; дело; деятельность Ex: difficult work трудная работа Ex: work horse рабочая лошадь Ex: work clothes рабочая одежда; спецодежда Ex: right to work право на труд Ex: to do no work ниче
  • work up:    1) обрабатывать, отделывать; придавать законченный вид Ex: to work up a lump of clay into a statuette из комка глины сделать статуэтку Ex: to work up a sketch into a picture развернуть эскиз в карти
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • work up to:    phrvi infml What are you working up to? — К чему вы клоните?
  • work-up:    1) клиническое исследование больного с целью постановки диагноза
  • up-hole work:    бурение восстающих скважин
  • work oneself up:    phrvr infml Don't you work yourself up over these things — Не расстраивайся ты из-за этого She was sulking in the corner working herself up — Она сидела надувшись в углу и терзала себя всякими
  • work oneself up to:    phrvr infml I had to work myself up to it little by little — Я постепенно подготавливал себя к этому She was working herself up to the showdown — Она мысленно готовила себя к этому решительному разг
  • work up a market:    завоевывать рынок
  • two-up or four-up, six-up work:    продукция, отпечатанная двойником или четвериком, шестериком
  • at work:    "работает" (запись в анкете)
  • be in work:    иметь работу
  • by-work:    1) побочная работа2) работа, выполняемая в свободное время
  • work as:    работать в качестве (кого-л.), работать (кем-л.) to work as a teacher ≈работать учителем
Примеры
  • All that exploring is bound to work up an appetite.
    Прогулки на свежем воздухе пробуждают невероятный аппетит.
  • However, first make sure that in order to work up your appetite.
    Однако прежде позаботьтесь о том, чтобы нагулять зверский аппетит.
  • Some are reported to work up to 14 hours a day.
    Указывается, что некоторые из них работают до 14 часов в день.
  • It was also necessary to work up from the community level in deciding inputs.
    При определении необходимых вводимых ресурсов следует также начинать работу с общинного уровня.
  • Others enter on student visas which allow them to work up to 20 hours per week.
    Студенческая виза F-1 позволяет студентам работать до 20 часов в неделю.
  • With so much to see and do in Manchester, you’re bound to work up an appetite.
    В Манчестере так много интересного, что после насыщенного событиями дня у вас наверняка разыграется аппетит.
  • With a bit of determination, and a commitment to working up a sweat, you can have flat abs in 30 days or less.
    С небольшим определения, и стремление работать до седьмого пота, вы можете иметь плоский ABS в течение 30 дней или меньш...
  • By the Ministry of Culture, in 2013, all federal museums of Moscow will have to one day a week to work up to 21.00.
    По решению министерства культуры, с 2013 года все федеральные музеи Москвы обязаны будут один день в неделю работать до 21.00.
  • Partners of JSA and IS claimants will be able to work up to 24 hours a week without a loss of entitlement to claim.
    Супруги-заявители на получение ПЛИР и заявители на ПМВ смогут работать до 24 часов в неделю без утраты права на получение пособия.
  • Upon arrival in the United States, the Thai labourers were transported to a work compound where they were confined and forced to work up to 20 hours at a time.
    В США рабочих поместили в поселок, где их содержали на казарменном положении и заставляли работать по 20 часов без перерыва.
  • Больше примеров:  1  2